De otoño en El Retiro.

El Retiro, fotografía, Madrid, mi vida, my life, photography
Hace mucho que no escribía, pero hay que contar algo sobre la visita anual otoñal al parque.
Este año, como todos los últimos años, me fui de paseo a hacer fotos a El Retiro con mi colega S. Es otoño es la época más chula, con diferencia. Extrañamente, estaba hasta arriba de gentes. Digo “extrañamente” por eso del tiempo, claro. Están y estaban siendo unos días grises con lluvia amenazante y, evidentemente, estaba gris y lloviznó. Aunque también salió el sol. Sol y nubes y lluvia, gentes y plantas, wah.
El caso es que el sábado pasado parecía que regalaban cosas en Madrí, porque no era normal la cantidad de entes que había paseándose por los parques, las calles, las tiendas, y sentados en las butacas del cine. Hace mucho que no había estado en una sala grande y llena a rebosar.
Bueno, que El Retiro muy bonito él. La luz era increíble, el nublado también. Una pena que no se vieran las nubes en sí mismas, porque se veía un todo gris perpetuo.
Y si no habéis visto Gone Girl / Perdida, id a verla y luego me contáis si os quedáis tan ojipláticos como me quedé yo. Gente friki.
En fin, ahí van algunas fotillos.
_MG_6078-32
_MG_6129-39 _MG_6056-28 _MG_6026-26 _MG_6016-25
_MG_6001-18 _MG_6008-22b _MG_6007-21 _MG_6009-23 _MG_5977-9
_MG_5975-7 _MG_5964-5 _MG_6180-45
_MG_6147-42b _MG_6159-43b
Susana

Yo retratada por Susana

Yo retratada por Susana

_MG_6178-44

 
Y bueno, por otro lado, me he apuntado a un sorteo de una camaraca, una Canon 5D o una Nikon D800. Aquí planto un banner que me han pasado las gentes que hacen el sorteo.
 
Boston wedding photographersImage courtesy of: SnapKnot – Find Boston wedding photographers
Anuncios

76/365

04. JUNeIO, flora, Fotografía / Photography, Macro, Madrid, Mi vida / My life, Paisajes / Landscapes, Retrato / Portrait, Series / TV shows, Street Photography, Viajes / Travel

76_365

Éstas son mis tarjetas nuevas. De Moo (www.moo.com). Moojetas. Calles, paisajes movidos, bebés, hojitas, gente por la calle, árboles, macros abstractos, exposiciones rusas múltiples, flores, bodas y mi nombre. Mi nombre es importante. Hasta viene el correo electrónico, el teléfono y tal. Pensaba borrarlos (de la foto), pero luego he pensado (de nuevo), “pa qué, si lo que quieres es que te contacten, toli”.

Éstas son mis nuevas tarjetas. Coloridas y oscuras. Movidas y de cerca y de lejos. De gente o de cosas. Son preciosas, brillan cual foto en brillo. Hay 50 y cada una es distinta de las demás. Porque elegir una se me hace muy difícil. Ya sabéis que a una le cuestan esas cosas. Sobre todo cuando una es extremista en cuanto a maneras de ser. Superfeliz, dolorida, triste, hiperactiva, pasiva total. Así que mis tarjetas son un buen resumen (o CV) de una. ¿No?

Tengo un lápiz magnético. Por ahora, se dedica a estar de pie. Es muy útil, siempre se le ve. Es como un rascacielos. Gracias a él me oriento en casa. Tengo una bolsa de foto nueva en la que me caben muchas cosas. Ya tengo todos los tamaños posibles. Porque nunca se sabe cuántos objetivos vas a querer llevarte. Tengo para uno/dos, para dos/tres, para todos. ¡Yupi! Tengo un filtro ND. Yupi yupi. Ahora sólo me falta un trípode. Jiasjiasjaisjais. Uno con zapata. Sin zapata ya tengo, pero no creo que soporte mi cámara nueva (nueva=última, no os creáis que también tengo una nueva) y mis objetivos pesados.

¿Y por qué no me atrapó a mí Juego de Tronos? Pues no sé, pero ahora estoy de lo más contenta con esa serie. Muy estupenda. Mucha intriga. Mucha señora desnuda. Señores no. Ahí se nota la igualdad en ese planeta paralelo basado en el nuestro pero distinto. Qué chusma son los malos, oye. Pero chusma chusma. Y se muere hasta el apuntador. Nunca sabes quién va a caer. Y, de repente, ¡zas!, en toda la garganta. Cortar cuellos ya no está tan de moda en estos tiempos, ¿verdad?
En fin, después de un tiempo largo en el que me la recomendaban a mí encarecidamente, os la recomiendo yo ahora a todos los que no la veis.

Saludos televisivos con tarjetas nuevas y lápices que se ponen de pie, pandilla.
c

PD. ¡Gracias por los regalos, chavales!

These are my new business cards. From Moo (www.moo.com). Moocards. Streets, blurry landscapes, babies, leaves, people on the street, trees, abstract macros, multiple Russian exposures, flowers, weddings and my name. My name is important. There’s even my email and phone number and all. I thought of erasing them (on this pic), but then I thought (again), “why, if you want people to contact you, stupid?”

These are my new cards. Colourful and dark. Blurry from up close and far away. Of people and things. They’re so gorgeous, shiny as a glossy print. There are 50 of them, and each one is different. Because choosing one is very hard for me. You know these kinda things are tough for me. Especially when one is an extremist, regarding behaviour and way of being. Superhappy, achey, sad, hyper, passive. So my cards are a great summary (or Resumé, or CV) of moi. Right?

I have a magnetic pencil. For not, it likes to be standing up. It’s so useful, you can always see it. It’s like a skyscraper. Thanks to my pen, I can get my bearings at home. I have a new photobag, where I can keep many things. Now I own every size possible. Because you never know how many lenses you’re gonna wanna bring. I have one for 1-2, another one for 2 or 3, and one for all of them. Yay! And I have an ND filter. Yay yay! Now I just need a tripod. Hahahaha. One with a shoe. I already have one with no shoe, but it probably break because of the weight of my camera and lenses.

And, why didn’t Game of Thrones hold my attention? Well, I don’t know, but now I’m so happy with that show. So wonderful. So intriguing. So many naked women. Not men. There’s the equality between men and women on that paralell universe based on ours but different. And the bad ones are scum. Scum scum. And everyone dies. You never know who’s gonna die. And, then, pow! right in the throat! Cutting throats is not in style anymore, right?
Anyway, after a quite long time of people recommending this show insistently to me, now I do the same. Go watch it!

Cheers with new cards, standing pencils and cool TV shows, people.
c

PS. Thanks for the gifts, dudes!

72/365

03. MAYo, Mi vida / My life, Street Photography, Viajes / Travel

72_365b

Mi último día completo en Moscú nos fuimos de crucero. Crucero por el Moscova. Viendo parques, rascacielos, iglesias, Kremlins, San Basilios, universidades, ministerios, baretos, restaurantes y hoteles flotantes… Desde un monasterio hasta un ministerio y estación de trenes.

Después, anduvimos a pata y en trolebús lo que ya habíamos andado navegando para ir al Parque Gorki (que era mi otra posible foto de hoy, de el día en cuestión, quicir). Esta foto es del momento espera para coger el trolebús hacia el parque. Quería enseñaros otro de los 7 rascacielos (Ministerio de algo, creo, del fondo) y los coches antiguaya que hay rondando por las capitales rusas (en primer plano). Y las casas gigantes con balconcitos rellenos de antenas parabólicas y aires acondicionados. El que había más a la derecha era más tremebundo, pero no me cabía en la foto.

El Parque Gorki mola mil. Estaba lleeeeeno de gente, a rebosar. Tienen restaurantes varios, barquitas como en el Retiro, gente que canta, colchonetas hinchables gigantescas para un grupo entero de gente, tumbonas, una especie de hamacas-huevo de mimbre preciosas…. Y hay patinadores, biciclistas y caminantes por todas partes. Rusas de esas en piernas y tacones interminables que les hacen las patas aún más interminables, que van con sus novios-marido-pareja vestidos de trapillo (modo vaqueros+camiseta o chándal feo).

La verdad es que da gusto ver los parques así de llenos con tanta gente viviendo la vida y tal. Con tanta actividad. Tanto árbol. Tanta cosa chula que les ha puesto la ciudad para que estén más cómodos. Comida, bebida, pasatiempos. Es bonito ver a la gente disfrutando.

Pues eso, disfruten del fin de semana. Vayan a los felices parques locales .
c

We went on a cruise on my last whole day in Moscow. River cruise on the Moscova from a Monastery to a Ministery (and a train station). We saw parks, skyscrapers, churches, Kremlins, Saint Basil’s, universities, ministeries, bars, restaurants, floating hotels…

Then, we went walking and trolley-busing what we had travelled by boat till we got to Gorki Park (which was the other possible photo for today, the day I’m talking about, Imean). I took this pic while we were waiting for the trolley bus. I wanted to show you another one of those 7 skyscrapers (the Ministry of something, I think) and the oooold cars one can see around the Russian capital (foreground). And those huge house buildings with balconies stuffed with satellite dishes and AC machines. There was a bigger one right beside this one, but it didn’t fit.

The Gorki Park was so cool. Sooo many people, bursting with human beings. There are several restaurants, boats on the lake, singers, gigantic airbeds for a whole group of people, deck chairs, some gorgeous wickerwork-eggshaped hammocks… And there are also skaters, roll-skaters, bicycle-rs, and walkers everywhere. Those Russian chicks in legs and endless high-heels that make their legs eveen more endless going for a walk with their poorly dressed boyfriend-husband-couple (jeans+tshirt or ugly tracksuits).

To tell you the truth, it’s so nice seeing parks so full of people living live and stuff. So much action. So many trees. So many cool things to spend their time there more comfortably. Food, drinks, pastimes. It’s cool watching people enjoy.

So, there you go, enjoy your weekend. Visit some happy local parks.
c

67/365

03. MAYo, Mi vida / My life, Paisajes / Landscapes, Street Photography, Viajes / Travel

67_365b

El Kremlin. Reflejado. Me gustan los reflejos, por si no os lo había dicho ya. Me he dedicado a fotografiar Moscú reflejado. Reflejado en escaparates, en ventanas de hotel grabadas, en ventanas… Otra manera de ver las ciudades, simétricas y reflejadas. Así ves un dos en uno, lo reflejado y la superficie sobre la que se refleja. Vamos, un bonito edificio moscovita. O dos.

Esta visión la tuve después de conseguir entar en el lugar reflejado (¡por fin! … porque a la tercera sí que va la vencida), ver todas sus iglesias y catedrales por fuera (y alguna por dentro, pero es que eran demasiadas… yo no sé pa que querían tantas). Después me dirigí muy felizmente a donde había quedado con T. Llegué fenomenal. Más orgullosa que estaba yo de mí misma, amigos. Bah. No cabía en mí misma de orgullo y satisfacción. Y cojo, y salgo del metro… Uy, un mensaje de T. “Enana (ésa soy yo), ¿dónde andas?”. Soy mayor que ella, pero, por alguna razón fui bautizada así. Viva yo. Total, que voy a llamar y una señorita, esta vez hispánica en vez de rusa, me dijo muy amable y grabadamente que nanai de la china, que de llamar ná de ná, moná. Que se me habían gastado los 35 €azos que había recargado el día anterior en las 3 conversaciones con T para saber si estaba viva. Total, que yo perdida en una salida de metro, sin saber exactamente a dónde ir ni poder llamar. Y pensando qué hacer… Buscando wifis gratis de gente incauta que comprate su conexión. Nada. Buscando cabinas de teléfonos (que tienen exactamente las mismas que tenemos/íamos nosotros), y nada.. hay una pero de tarjeta, FE NO ME NAL. Entonces…  ¿volver a la posada, donde hay wifi gratis para avisar? ¿Seguir el camino que tenía planeado para después de comer con A y T? Venga, voy a hacer eso, supongo que se imaginarán lo que pasa. Sube la calle, sube la calle, sube la calle. La calle nunca acaba. Sube la calle. ¿Algún incauto que comparta wifi, hola? Sube la calle. No hay por donde cruzar. Ni pasos de cebra terráneos ni subterráneos. Nada. Sube la calle. Madré qué calor. Y el sol de cara. Y qué sed. Y sube la calle. Y siéntate en un banco a probar todas las wifis “aparentemente gratis” que tu teléfono te dice que hay. Y nada. Pues nada, sigo por la calle de las mansiones chachis, haciendo fotos a otros incautos, los transehúntes con los que me cruzo. ¡Uuuh! ¡Un Pectopah! (Restorán, en rusilandés y cirilíco). (Pectopah, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaajajaja). ¡FOTO! ¡UUUU! ¡Aaaaaah! ¡WIFI GRATIS! ¡Viva Rusia!

¡¡¡¡¡¡¡¡¡ T !!!!!!!!!!! ¿HOLAAAA? ¿Me se escuchaaaaaa? ¿Jelooou? ¡Que me he quedao sin euros! Me escuchó, me dijo dónde ir, encontré un paso de cebra GI GAN TES QUÍ SI MOOOO (para el que sólo te daban 45 segundos para cruzar, justo justo, oiga) y llegué sin problema al lugar de encuentro. No están. Hm. No vienen. ¿Y si no es aquí? Ay mádrééé. Era ahí.

Comimos, vimos San Nicoleto, metro, impresionistas y fotos de desnudos en la Pushkin, andar andar anda andar andar andar. Cristo Redentor sin piscinas, Kremlin, Kremlin, Kremlin, gente, rusos, guiris, rusos, rusas en rascacielos-zapato, rusas con piernas, rusas en piernas. Estoy muerta, me voy al metro. Me voy a casa.

Aún me siguen doliendo los pieses.

Saludos a todos, pandilla. Espero que a vosotros no os duelan los pies. Y que, si os duelen, sea porque los habéis usado bien para recorrer sitios bonitos, como yo.
c

The Kremlin. Reflected. I like reflections, in case you don’t know by now. I’ve been photographing Moscow, reflected. On shop windows, on engraved hotel windows, on windows… A different way of seeing cities, symmetrical and reflected. That way, you can see two things in one, the thing reflected and the surface where it’s being reflected. AKA a cool Muscovite building. Or two.

I had this vision after finally entering the reflected place (the third time’s the charm), seeing all its churches and cathedrals from the outside (and one or two from the inside… they were way to many…. Dunno why they needed all those). Then I travelled happily to the place I was meeting T. I got there so gracefully. I was so proud of myself I couldn’t believe it, friends. And then I go and exit the subway and… woops, a message from T. “Enana (that’s how she calls me, meaning dwarf or midget. Hmpf), what’s your 20?. I’m older than her, but, for some reason, I was baptised that way. Yay me. Anyway… so I’m calling her and a nice Spanish lady (not Russian this time) tells me, very kind and recorded-ly, no way Jose. No way you’re calling anyone, dude. Or text. Or whatsupp’em. My 35€ of phone credit were dead because of those 3 calls from T, the day before, to check on my well-being.
So, yeah, nice. I was lost at some metro stop, not really knowing where I should go or where I could call from. Hmm… what to do, what to do…. Let’s look for fre WiFis… Let’s look for phonebooths. Nothing. There’s one, but I need some kinda card. AWE SOME. So then… should I go back to the lodge, where I know there’s WiFi and I can call T and tell her what happened? Should I keep going and walk the streets I was going to walk that day, later on? Yeah, I’m gonna do that. I guess they’ll guess what’s going on. Walk. Walk. Walk. Walk. This street never ends. Walk. Walk. Is anyone sharing their WiFi over here, hello? Walk. Walk. No way to cross this street. No ground or underground crossings. Nothing. Walk. OMG, it’s hot in herre. And the sun is ON MY FACE! I’m so thirsty. Walk. Seat on a bench in order to check all those “supossedly free” WiFis. Nothing. OK, I’ll keep walking this mansion street, photographing clueless people. Ooh! A Pectopah! (Restoran -restaurant- in Russish and Cyrillic). (Pectopah, mwaaa ha ha ha ha ha haaaa!). Photo! OOoh! Aaaah! FREE WiFi!!!! Yay Russia!

T !!!!!!!!!! Hello!? Anybody out there? HOLA? I’ve run out of Euros! She was there, she told me where to go, I found a GI GAN TISCH zebra corssing! (for which you have 45 seconds to cross, and that’s tight), and I got to the meeting point easy peasy. They’re not here. Hm. They’re not coming. What if it’s not here? Oh boy. It was there.

We had lunch, we saw Saint Nicholas, then the Impressionists and nude photography at the Pushkin, walk walk walk walk walk walk walk walk walk. Christ the Saviour without swimmingpools, Kemlin, Kremlin, Kremlin, people, Russians guys, tourists, Russians dudes, Russian chicks in skycraper-shoes, Russian ladies with legs, Russian ladies in legs. I’m dead, let’s go to the underground. Let’s go home.

My feet are still aching.

Cheers everyone, people. Hope your feet are just fine. And, if they hurt, I hope it’s because you’ve been using them good, to walk around lovely places, like moi.
c

66/365

03. MAYo, Fotografía / Photography, Mi vida / My life, Paisajes / Landscapes, Retrato / Portrait, Street Photography, Viajes / Travel

66_365

La matrioshka Basilia vivía en San Basilio, aunque San Basilio no se llame realmente San Basilio sino que se llama Catedral de la Intercesión de la Virgen en el Montículo. Flipadlo. Toda la vida engañados. ¿Por qué se la conoce más amigablemente como San Basi? Pues nidea. Me pregunto si me lo contaron A y T y se me ha olvidado totalmente. Es que tuve guías autóctonas y locales. Una, que mola. Aunque el día que hice esta foto (que son dos fotos montadas, que lo sepáis, una del reflejo de la iglesia y otra de las matrioscas con el reflejo de la misma), estaba más sola que la una (sola con intermedios de llamadas telefónicas de T para saber si seguía viva o me había atropellado algún coche o había acabado al final de alguna línea de metro escrita en cirílico). Parece ser que más o menos una se maneja sola. Tendré que viajar sola a algún sitio, me ha gustado la cosa de pasearme a mis anchas, la verdad. Aunque claro, luego siempre estaba acompañada desde la tarde tarde.

Total, que esta muñeca tan maja vivía allí, pero la echaron porque ya había muchos turistas paseándose por allí y ahora vive al otro lado de la Plaza Roja, en una tienda con vistas a la iglesiacatedral. Vive allí con todas sus hermanas muñecas rusas. Más altas, más bajas, embarazadas de sí mismas una y otra vez. Son unas especie muy inteligente, no necesitan muñecos rusos para reproducirse. Y las hay con todos los colores de ojos y de pelo, porque en las rusias las chavalas son de muchos colores. Hay mucha rubia, mucha castaña clara, mucha castaña oscura, bastante pelirroja (o yo me las crucé a todas) y morenas. Con ojos verdes, azules, grises, marrones, oscurososcuros. Son muy polimórficas.

Me hizo especial gracia ver señoras viejunas ataviadas cual matrioshka… porque las muñecas siempre son jóvenes. Abuelicas con pañuelo al cabello de un lado para otro, subiendo y bajando las escaleras de los conductos-paso de cebra, cargadas con la compra; en la estación de trenes, de acá para allá, con sus claros o sus ojos oscuros aclarándose por la viejunidad. Más monas. Casi más monas que estas muñequicas tan cucas.

Y eso.
Saludillos, pandilla.
c

The matrioshka Basilia lived in Saint Basil’s, though Saint Basil’s is not really called Saint Basil’s but Cathedral of the Protection of Most Holy Theotokos on the Moat. I know, weeeiiirrd. They’ve been fooling us our whole lives. Why is it best known as Saint Basi? Well, I’m afraid I don’t know the answer to that. I wonder if A and T told me about that and I’ve complete forgot.
I had two native local tour guides, yeah. I rock. The day I took this photo (which, just so you know, is actually two pics, one of the reflection of the church and the other the matrioshkas with that reflection, too), I was aaalll byyyy myyy seee-eee-eeelf (with intermissions when T called me just to know if I was still alive or I had been run by a car or got lost at the end of a metro line written in Cyrillic). It looks like I can manage travelling alone. I should go on a trip by myself. I’ve liked the experience of wandering around alone quite a bit. But I always had company afterwards in the evening, hm.

So anyway, this lovely doll lived there, but she was kicked out because there were enough tourists walking around, and now she lives at the other end of the Red Square, in a shop with a view to the churchcathedral. She lives there with all her Russian doll sisters. The taller ones, the little ones, all pregnant with themselves again and again. They’re a very smart species, they don’t need Russian male-dolls to reproduce. And they come in every hair and eye colour, because in Russia, the chicks are very colourful. There are plenty of blondes, dark blondes, light brunettes, brunettes, redheads (or I run into everyone of them) and dark brunettes. With green, gray, blue, brown, hazel and dark eyes. They’re very polymorphic.

It was specially funny when I saw old ladies matrioshka-style… because the dolls are always youngsters (wink wink). Old grandmas wearing a scarf on their heads, running around everywhere… going up and down the stairs of the zebra crossing-ducts, carrying their groceries; at the train station, here and there, with their light or dark eyes (getting lighter because of their seniority). So cute. Even cuter than these lovely dolls.

There you go.
Cheers, people.
c

65/365

03. MAYo, Mi vida / My life, Retrato / Portrait, Viajes / Travel

65_365

Éste es Elvis. Un perro muy majo. Un pug. O carlino. El perro de la casa. De la casa rusa. No es un perro cansino de esos que siempre tienes encima dando la barrila. Que quiere las cosas a sus horas, sí. Pero es muy majo.

Yo pensaba que iba a morir con él alrededor, porque, teóricamente, los perros me dan alergia y este va dejando rastros de melena por doquier. Pero es un perro muy majo y no me dio alergias.

Al principio me ladraba un poco malamente y me bufaba, pero se le pasó rápidamente. Si es que todo es conocerme y saber que no voy a matar a sus dueños ni nada. Si soy más pava que tú, hijo.

Esta foto es de un día ruso en el que tanto T como yo tuvimos que trabajar (sí, trabajar desde lo lejos, en vacaciones, una que es tonta), así que no hicimos mucho. Pero un rato para hacer una sesión a Elvis sí que tuve. Hasta que decició que ya era suficiente y que le quitara ya de la jeta el objetivo. Levantó la zarpa y me dijo “Fotos no” con la mirada, se dio la vuelta, melena al viento y se fue, en plan celébriti. Si es que es toda una estrella.

Y poco más.
Elvis, se te echa de menos. ¡Ven a visitarme!Saludillos, pandilla.
c

This is Elvis. A very nice dog. A Pug. The dog of the house. Of the Russian house. He’s not one of those annoying dogs that are always bothering you. He wants things when he’s supossed to get them, of course. But he’s so nice.

I thought I was gonna die with him around ‘cos, theoretically, I’m allergic to dogs and this one loses hair like crazy. But he’s so nice he didn’t make me sneeze.

At first, he barked at me  and made weird noses, but he was over that in a short while. He just had to know me a little better and know I wasn’t going to kill his owners or anything. I’m dummier than you, dude.

I took this photo on a Russian day when both me and T had to work (yes, working from afar, on holidays… I’m dumb, you know), so we didn’t do much. But, of course, I had time for an Elvis photo session. Until he decided that was enough and he didn’t want me to put my lens in front of him anymore. He raised his paw and said “No more photos” with his eyes. Then, he turned, with his hair flowing in the wind, and left. He’s such a superstar.

And nothing else.
Elvis, I miss you. Come visit me!
Cheers, people.
c

64/365

03. MAYo, Fotografía / Photography, Mi vida / My life, Street Photography, Viajes / Travel

64_365

Estaba en Rusia, sí, pero el candado con forma de corazón, hablaba español. “El amor todo lo puede”, dice.
En Moscú (y Yaroslavl) ponen candados del amorrrr en los puentes y las verjas, como en París. Luego parece ser que los trasladan a estos bonitos árboles metálicos.

– Y tú, ¿estudias o trabajas?
– Yo trabajo.
– ¿En qué?
– Me dedico a abrir candados del amor en un puente y los traslado y los cierro agarrados a los árboles del amor de los candados del amor.

Gran trabajo, ¿que no? En fin, son de lo más fotogénicos y supuran amor por todas partes. Me pregunto cuántas de todas esas parejas seguirán juntas.

La verdad es que la gente (supongo que las chicas) se lo curra mucho. Unos candados tienen la inscripción grabada y otros un bonito grabado en “tipex”. Unos están resguardados del frío moscovita gracias a una funda de ganchillo, otros revestidos de ciertopelo. Unos están artísticamente decorados con piedrecitas de plástico, como si fueran de diamantes. Unos tienen forma de corazón y otros son el candado más grande del mundo, que lo he visto yo.

El caso es que la gente se quiere mucho, o eso parece. Siempre me ha fascinado eso de que la gente se encuentre y se quiera, la verdad. Yo creo que necesito una guía o un manual en el que me expliquen cómo se hace, paso a paso.

Saludos, pandilla. A quererse todos mucho.
c

Yes, I was in Russia, but the heart-shaped padlock was speaking Spanish. “Love conquers everything”, it says.
In Moscow (and Yaroslavl), they put love padlocks on bridges and fences, like in Paris. Then, it looks like they’re moved to these lovely metallic trees.

– Do you study or work?
– I work.
– And what do you do?
– I open love padlocks from a love bridge and move them and lock them cuddling these love trees.

What a great job, right? Anyway, these trees are very photogenic and they ooze love non-stop. I wonder how many of these couples are still together.

People put a lot of work to these padlocks (I guess the women do). Some padlocks have the inscription engraved, and others are written using tippex. Some are protected against the Muscovite cold with a crochet coat, others are covered with velvet. Some are very artistically decorated with rhinestones that look like diamonds. Some are heart-shaped and others are the largest padlock ever. I’ve seen it.

The thing is that people love each other very much, or so it seems. I’ve always been fascinated by people finding each other and loving each other, to tell you the truth. I think I need a guide or a manual that explains how to do that, step-by-step.

Cheers, people. Love thyself very much.
c

63/365

03. MAYo, Fotografía / Photography, Mi vida / My life, Retrato / Portrait, Street Photography, Viajes / Travel

63_365
Un niño mirando una pompa llena de zapato. Cosas que pasan en los centros comerciales super chulos y elegantes de la Plaza Roja, llamados GUM. Bonito nombre, ¿no? GUM. Son el paraíso del fotógrafo callejero. No es una calle, aunque lo parece. Tiene árboles en flor (de pega, la mayoría), puestos de limpiadores de zapatos, de helados (que están buenísimos, por cierto), de cosas varias. Tiene tiendas hiperchulas, tiendas normales, cafeterías restaurante y un cocodrilo de Lacoste gigante colgado del techo, flotando en los aires.

Obviamente, tengo fotos de todas esas cosas, pero este niño me hizo mucha gracia. Y las bolas pompa-de-jabón rellenas de zapatos  me parecieron lo más de lo más. Estaría bien tener esos zapatos. No sé para qué, ni para cuándo. Probablemente sólo para mirarlos, esas bonitas curvas, esa piel (de algún pobre animalejo matado expresamente para ellos, supongo, pobre). Me los llevaría con la pompa, como caja de zapatos. Estaría mal llevárselos a casa de otra forma. Ya están acostumbrados a su casa y a poder ser adorados desde todos los puntos de vista posibles. Además, también me sirven para hacer retratos a través. Ya sabéis lo mucho que me gusta poner objetos transparentes delante del objetivo.

Total, que muy bonito el edificio, la plaza, San Basilio (por fuera), el paseo alrededor del Kremlin (por fuera, claro), el no saber por dónde cruzar la calle y dar una bonita vuelta, subir hacia el anillo de jardines y llegar hasta la parada anterior de metro de la nuestra para coger el busus unas 3 paradas porque mis pies estaban muertos ya. Tres paradas moscovitas, que no es lo mismo que tres paradas españolas. Nonono. Ni de lejos. Y eso fue el primer día. Pero es que las distancias en esa ciudad, no son nada normales.  Y las señoras se dedican a ir con unos taconazos de aguja que pa qué. Taconazos por los kilómetros y kilómetros de asfalto, pasadizos-cruce-centroscomerciales, metros, parques, adoquines y bulevares de la ciudad. No quepo en mi asombro, en serio.

Saludillos de nuevo, desde Moscú, en el pasado, hace unos días. Blog al pasado.
c

A kid looking at a bubble with a shoe in it. Things that happen in super cool elegant malls of the Red Square, called GUM. Nice name, right? GUM. It’s the street photographer’s paradise. It’s not a street, although it looks like it. There are blooming trees (mostly fake), shoe-shine guys, ice-cream kiosks (delicious, by the way),… It has expensive clothing stores, average shops, restaurants, and a huge Lacoste crocodile hanging from the ceiling, floating in the airs.

Obviously, I have photos of all those things, but this kid was so cute. And I thought these soap-bubble balls with shoes in them were soooo original. It’d be nice having those shoes. Don’t know what for, or “when” for. Probably, I’d just look at them… those nice curves, that wonderful leather (or whatever poor animal’s skin, killed specifically for these shoes). I’d take them in the bubble, as shoe box. It’d be wrong taking them home in any other way. They’re already used to living there, and to being adored from every possible angle. Besides, they’re also useful to take portraits through them. You know how much I like to use transparent thingies to put in front of my lens.

So, anyway, it was a wonderful building, square, San Bailio (from the outside), walk around the Kremlin… Not knowing where to cross the street at is nice, too, and going to the garden ring and getting to the bus stop and taking the bus for like 3 stops because my feet were already dead. Three Muscovite stops, which is not the same as Spanish stops. Nonono. Not by a long shot. And that was the first day. The distances there are not normal, really. And the ladies wear the highest stilettos ever. EVER. They walk around those infinite kilometers of  asphalt, crossing-mall-passages, undergrounds, parks, cobblestones and boulevards of the city. I’m still astonished, really.

Cheers again, people, from Moscow, in the past, a few days ago. Blog to the past.
c

74/365

03. MAYo, El tiempo / The weather, Fotografía / Photography, Mi vida / My life, Paisajes / Landscapes

74_365

 

Ayer el cielo desde arriba. Hoy el cielo desde abajo. Como veréis, la foto tiene un número que no sigue el de la foto anterior. Como no pude poner el blog desde Moscú, voy a intentar poner dos entradas diarias, una antigua con cosas sobre mi viaje y una nueva de la fecha real. Aunque ayer no puse la nueva, ya lo sé. Vamos, un lío. No sé si tendré inspiración literaria para tanto, pero bueno.

En fin, hoy ha caído una tremenda. Vaya tormentaza. Granizo, con unas bolitas bastante grandes. Hace mucho que no veía granizar tanto. Y luego lluvia y lluvia. Me gusta la lluvia. Siempre he querido una ventana lluviosa portátil como la de Joey, para mirar a través de ella en esos días melancólicos que uno tiene, unas temporadas más a menudo que otras.

Y poco más. Bueno, me han invitado a participar en una exposición colectiva que se inaugura la próxima semana y estoy en momento selección, impresión, enmarcado y demás. Un estrés. La exposición trata de las ciudades, así que quieren imágenes de mis metrópolis y mis maniquíes. ¡Vaya sorpresón cuando leí el mail de que había sido seleccionada mientras estaba en Moscú! Ya os iré contando más, por si podéis pasaros para ver las fotos impresas. Serán poquitas, pero también me han invitado a participar en otra expo posterior, de paisajes. ¡Viva!

Pues nada, saludillos, pandilla. Disfruten de las tormentas primaverales.
Ahora vuelvo con mi primer día moscovita.
c

Yesterday, the sky from above. Today, the sky from up here. As you can see, the image has a number that doesn’t follow last photo’s number. Since I couldn’t update my blog from Moscow, I’m gonna try to update it twice a day, with an old entry about my trip and a new one from the actual date. I know I didn’t published yesterday’s photo, though. Anyway, a mess. Don’t know if I’ll have enough literary inspiration for all that.

Anyway, today, it’s been pouring like hell. Huuuge storm. Hail, with somewhat big hailstones. I hadn’t seen it hail like that in ages. And then rain and more rain. I like rain. I’ve always wanted a portable rainy window like Joey’s, so that I can look through it in those melancholic days one has, sometimes more often than others.

And not much more. Well, I’ve been invited to participate in a collective exhibition starting next week and I’m selecting the photos to print them and frame them ASAP. Very stressful. The exhibition is on cities, so they want my metropolis and mannequin images. It was such a surprise when I read their mail from Moscow! I’ll keep you posted, in case you can come and see my prints! It’s just going to be a few of them, but I’ve also been invited to an upcoming show, on landscapes. Yay!

So, nothing else. Cheers, people. Enjoy your spring stormy weather.
I’ll be right back with my Muscovite entry.
c

La ventana de Joey. Joey’s window.

61/365

02. ABpRIL, Mi vida / My life, Viajes / Travel

61_365

Ya me voy, gentes. Mañana parto presta hacia las tierras rusas de mi rusa amiga. ¡Bieeeeen!
Por si se veía poco la capital de las rusias, la he señalado con el dedo.
Y nada, me llevo trabajo para hacer en el avión y entretenerme, además de la cámara para fotografiar las tierras desde el aire.

Es bastante alucinante lo de volar y estar suspendido en los aires, ¿verdad? A  mí me descoloca mucho, y eso que ya he volado unas pocas veces.

Mañana me esperan unas cinco horas de vuelo con fruta de comida. La he pedido yo, porque estos rusos son muy majos y te ofrecen una infinidad de menúses distintos entre los que elegir. Que si comida asiática, asiática vegetariana (a lo mejor tenía que haber pedido una de esas), vegetariana estandar, frutícola (mi elección), de acá, de allá, chimpún, pimpán, que si tal, que si cual. Había tanta cosa que fui a lo que sé qué es seguro. Las frutas. A no ser que me pongan alguna cosa fina filipina, o un durian de aquellos. Puaj.

Y nada más, la próxima vez que retransmita, lo haré desde allá. Así que, como ahora tengo que hacer maletas y demás preparaciones para viajes, os dejo. Sí, lo dejo todo para última hora. Ya. Lo sé. Procrastinación, ese gran palabrón.

Pasen una buena tarde. Buenas noches desde España.
Saludos, pandilla.
c

I’m almost leaving, people. I’m actually leaving tomorrow, though, to those Russian lands of my Russian friend. Yayyyyy!
In case you couldn’t see the Russian capital properly, I’m using my finger to show you.
I’m bringing some work with me to work on the plane and also my cameras to do a photoshoot of the Earth from the air.

Flying is such an incredible thing, really… being suspended in the air, right? It throws me off (?), and I’ve already been on a plane several times now.

Tomorrow, I’ve got around 5 hours on the plane, with fruit as my meal. I’ve asked for that… these Russians are very kind and they offer you endless possibilities to choose from. Asian food, asian vegetarian food (maybe I should have chosen one of those), standard vegetarian, fruit (my choice), from here, from there, from everywhere. There were so many options that I selected the one I’m sure it’s going to be good. Fruit. Or maybe they’ll include some weird fruits… like that durian, yuck!

And nothing else today. Next time I broadcast, it’ll be from Moscow. So I leave you in peace now, cos I have to pack and do some other travel related stuff. Yes, I do everything in the last minute. Yes. I know. Procrastination, that great word.

Have a lovely evening. Good night from Spain.
Cheers, people,
c

http://www.youtube.com/watch?v=MeMIzUJSpsA