Italia, see you soon!

Comida / Food, fotografía, Fotografía / Photography, fotos, Italia, Italy, mi vida, photography, Street Photography, travel, turismo, viaje, viajes, Viajes / Travel

Buenas de nuevo, gente.

Ayer reuní los 3 blogs que tengo en uno solo. El de cuando estaba en San Francisco, el de una foto al día al año (que se quedó a medias), y este, porque para qué los iba a tener desperdigados, la verdad. Así que ahora se pueden leer todos aquí, si a alguien le interesan.

Dentro de unas semanas me vuelvo a ir a Italia. Mira que no había ido hasta hace 4 años, pero, desde entonces, con esta vez, sumarán 4. Venecia; Pisa, Florencia, Siena y Bolonia; Sicilia; y, ahora, toca Nápoles y la costa Amalfitana. Aprovecharemos para hacer fotillos. Ahí van unas pocas (cuantas, bastantes) imágenes de las visitas a Venecia, Florencia, Catania y Siena. Y luego hay algunas de Pisa, Palermo, Agrigento y Siracusa, hechas, en su mayor parte, con la cámara del móvil.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Por alguna razón, asocio Catania con el color naranja, así que utilicé un filtro de ese color. Seguramente será por la cantidad exagerada de puestos  de gente que vendía sus excedentes de naranjas en cualquier lado. Cogían una mesa de plástico y hale. O directamente en el suelo en cajas. O como fuera. Sobre todo naranjas, pero también vendían otras muchas frutas y verduras del huerto. Por ahí salen un par de vendedores callejeros en unas fotos. En fin, cosas de tener una tierra fértil, gracias al Etna; que es un desgraciao a veces, pero además de traer desgracias, trae comidas ricas para las plantas. La verdad es que las naranjas estaban tremendas, y eran baratísimas. Nos comimos unas que compró nuestro guía del volcán en el camino de vuelta a Catania y madremía.

Como no sé si voy a tener el pie para mucha jarana (porque me rompí un hueso por el día de la Independencia americana y aún sigue doliendo), me lo tomaré con calma y, mientras el par de dos suben y bajan, yo me dedicaré a hacerle fotos a los alcorques y a los capuccinos y a los transeúntes locales e invasores. Hm… A lo mejor en Nápoles también tienen naranjas. En su defecto, me pediré pizzas, ya que, por lo visto, ahí nacieron. Una de esas con la bandera de Italia: albahaca, mozzarella y tomate. Muerta me he quedado cuando he oído esto hoy mismo en un documental de La2 sobre el tomate. Muy interesante ha sido el programa, y tropecientos cienes de tipos de tomates hay… Que aquí ahora tenemos unos cuantos; los en rama; de pera; raf; el kumato; ese de buey; los cherry varios redondos y alargados amarillos, rojos y verdosos; y alguno más del que no me sé el nombre. Pero, en el documental este salian cientos; que si más amarillos, anaranjados, blanquecinos, verdosos, verdes verdes; más afrutados o más cítricos; que si con sabor a ciruela o a mango; más harinosos o más cremosos o tal y cual… Y, por lo visto, todos vienen de unos enanitos amarillos de Perú, o eso me ha parecido a entenderle al señor austriaco supermegafan de los tomates.

En fin, antes de ir me gustaría volver a leerme mi guía del viaje a ver si se me quedan las cosas pinchadas con chinchetas porque, por ahora, estoy poco preparada.

Creo que el traducir esto lo dejo para otro momento, que ya son las 3am (¡que vivan los búhos!). Si alguien ha estado por esa zona de Italia, que nos cuente qué no podemos dejar de ver, comer (¡pizza!), y tal. Graciasdenadaconantelación.

Buenas noches tengan todos. O buenos días. O tardes.
Saludos, pandilla,
c

 

 

 

 

Anuncios

Hola de nuevo

fotografía, Madrid, mi vida, my life, photography, traducido, translated

Otra vez hace la torta que no escribo nada, incluso más que la última vez. Tres años. Madre-mía-cómopasaeltiempo. Fiu. 3 años más vieja; 3 años más… ¿sabia? Hm.
La verdad es que la vida no ha cambiado mucho. Sigo traduciendo libros y haciendo fotos. Ahora busco trabajo para ver si compagino esas dos cosas con trabajar con gente, porque lo de no salir de casa es un poco cansado, paradójicamente. Suena raro, pero es así. Así que si alguien sabe de algún trabajo que me valga y tiene a bien decírmelo, graciasdenada de antemano 🙂

Long time, no write, again. Even longer than last time. Three years. OMGtimegoesbysofast. Phew. 3 years older; 3 years… wiser? Hum. Life hasn’t changed that much, really. I’m still translating books and photographing stuff. Right now, I’m looking for a job so I can combine both of those things with working surrounded by people, since staying at home all day gets pretty exhausting, weirdly. Sounds strange, but it is what it is. So if anyone knows about a job that I could do and is so kind as to tell me, thanyousomuch in advance 🙂

Sigo con mis fotos movidas para arriba y para abajo. Son entretenidas de hacer y, gracias a los dioses las puedo crear en cámara y luego solo tengo que toquetearlas un poco para que se vea un poco mejor lo que es. Ahí van unas cuantas de Madrid, aunque, a lo tonto, ya tengo de un montón de sitios… Italia, Bélgica, Dinamarca, Cantabria, Salamanca, Extremadura, Croacia, Rusia… Y anda que no me quedan sitios por visitar aún. Con suerte, iré a unos cuantos más.
Espero que se reconozcan los sitios que son. Si no, por si acaso, lo pone debajo 😀 En cualquier caso, las que son más abstractas, las de AZCA, siguen siendo bonitas (para mi gusto, claro, que es muy objetivo XD), aunque no se sepa lo que son, cosa que tampoco pretendía que se supiera en ese caso en particular.

I’m still shooting my upanddown moving photos. They’re fun to make and, thank the gods, I can make them in camera and and I just have to fiddle a bit with them afterwards so that whatever’s on the image can be a little bit recognizable. Down below are a few from Madrid but, before I knew it, I had pics from quite a few places… Italy, Belgium, Denmark, Croatia, Russia, and from some Spanish regions such as Cantabria, Salamanca or Extremadura. And there are still plenty of places to travel to. If I’m lucky, I’ll get to go to a few more.
I hope you can tell what’s what on each of these images (if you’ve ever been to Madrid, duh) but, in case you haven’t, there’s a caption below telling you :D. Anyway, the more abstract ones, taken at the AZCA business area, are still lovely (from my point of view, which is very objective, haha).  They’re so abstract that you may not know what it is, but I wasn’t going for that in this particular case.

En fin, ahí van.

So, here we go.
crisscross

Los Jerónimos, Madrid.

DSCF4418_2b.SQ1200

Plaza de España, Madrid.

Processed with VSCOcam

Bailén hacia Plaza de España, Madrid.

DSCF4346_Snapseed.SQ1200

Plaza de Oriente, Madrid.

DSCF4479_2b2.SQ1200

Gran Vía hacia Callao, Madrid.

Processed with VSCOcam

Cuatro Torres, Madrid.

Processed with VSCOcam

Castelllana hacia el Norte, Madrid.

Processed with VSCOcam

AZCA desde Nuevos Ministerios, Madrid.

azca2_wm

AZCA, Madrid.

azca1_wm

AZCA, Madrid.

esculturaarboles_wm

Castellana, Madrid.

img1495552102668(1)

Palacio de Telecomunicaciones, Madrid.

IMG_20170525_153940_335

Catedral de La Almudena, Madrid.

 

Pues nada, ya he escrito algo. Algo es algo. Menos da una piedra. Menos es ná. A ver si cojo práctica y vuelvo al ruedo cual hamster en su noria. Rueda. ¿Jaula? 😀

Well, I’ve finally written something. That’s something. Better than nothing. Hopefully, I’ll get more practice and get back in the saddle like a hamster riding his ferris wheel. 😀

Buenas noches, noches.
Saludos de nuevo, Pandilla.
c

Night night.
Cheers again, people.
c

La primavera la sangre altera.

fotografía, mi vida, my life, photography
50 mm, f/2.5, 1/1000 s, ISO 320.

50 mm, f/2.5, 1/1000 s, ISO 320.

No sé si altera la sangre, químicamente hablando, pero en mi caso el elquilibrio sí que me lo altera. Aquí están de nuevo esos mareos primaverales que vienen todos los años, que supongo que son parte de eso que llaman “astenia primaveral”, que básicamente creo que significa que uno está hecho un guiñapo de lo cansado que está. Y me pregunto yo, si la primavera llegó hace casi un mes, ¿por qué esta foto de florecillas de pruno es de hace mes y medio y a mí me está dando la astenia esa ahora? Hum

En cualquier caso, qué bonita es esta estación… es mi cumpleaños (blegh); retoñan los arbustos y las malas hierbas que provocan las alergias; los pólenes vuelan por los aires como plumas de bádminton; la piel pica y no cesa; haces uso de los tropecientos tipos de medicamentos que tienes para evitar rinitises, ojos inflados con córneas babosas y pitidos asmáticos; llueve que llueve, llueve que jarrea, el sol dice hola, el sol dice adiós, hace frío, hace fresco, hace calor, nunca sabes cuántas capas llevar y mejor sal de casa con los pelos bien estratégicamente requetecolocados con horquillas a mansalva porque… hay vendavales… Sah, la vida es mucho mejor en primavera, claro que sí, claro que sí. (Yo estoy pensando raparme, nosdigomás, y eso que no salgo mucho de casa…)

(Hablando de vendavales, uno viene de visita ahora mismo.
Ah, no, se va. Nonono, vuelve.)

Nah, Primavera, Primavera, que me caes muy bien. Eso de las comparaciones está mal, mal, pero me gustas más que Verano (que está sobrestimado, por eso de las vacaciones), más o menos como Invierno pero peor que Otoño (que es mi favorito, aunque no sea un amor correspondido. Eres el chicomalo de la peli y, encima, para hacerme sufrir, me envías los peores dolores de cabeza del año (sin comparación). Y además también produces cansancio. Yo no sé por qué te quiero tanto, la verdad.

Bueno, callo y me despido. Buen fin de semana, pandilla. Esperemos que esos fenómenos meteorológicos tan primaverales se dispersen a sus casas y les dejen disfrutar del resto de las vacaciones.

Y si no, no pongan el grito en el cielo porque ya lo decía ese señor tan listo: Abril es el mes más cruel. Nací yo. Jejejeje. El más fabuloso, quicir.

¡Saludillos!
c

 

Para el que le interese, los ajustes de cámara de esta foto son: 50 mm, f/2.5, 1/1000 s, ISO 320. Luego un par de curvitas y un poco de filtro de proceso cruzado, de viñeteado y de enfoque extra, y a correr.

105/365

05. JULyIO, Familia y amigos / Family & Friends, Mi vida / My life

105_365

Ayer fue el primer cumpleaños de mi sobrina. Cómo pasa el tiempo. Ya anda. Dice hola y papá. Y agua, más o menos. Baila girando el cuerpecillo de un lado al otro, brazos arriba, cual bailaora de joticas. Mueve las manos girando las muñecas como una profesional. Da besos de esos de niño que aún no entiende ni qué es eso ni como se hace. Vamos que abre la bocaza y te planta una babería en la cara, pero a todos nos hace mucha gracia y nos hace mucha ilusión, igual que nos la hizo con los dos viejunos y nos la hará con el más enano. Mi madre le hace vestidos y vestidos, como el de la foto. Mi madre es toda una profesional de la vestimenta infantil y de señora. Igual haciendo punto que cosiendo a mano y a máquina. Si alguien necesita algo de eso, pónganse en contacto.

En fin, el caso es eso, que ya pasó un año desde que la lagarterana (porque se ha pasado un año, desde el minuto 1 de la hora 1 de su vida, sacando la lengua, cual lagartijilla) llegó a estos mundos. Es más maja ella. La lanzo por los aires haciendo FIUUUUUUU y la vuelvo a sentar y me repite el FIUUUUU muy contentamente, hasta que lo repito. Y así hasta que ya no puedo más porque pesa como un botijo lleno de arena y mi espalda no da pa tanto. Y la cojo y boto y reboto y paro y se pone a botar ella para que vuelva a hacerlo. Y así hasta que ya no puedo más, porque pesa como un saco de patatas de 12 kilos y mi espalda no da pa tanto.

Pues eso. ¡Feliz cumpleaños y cumpledías 1+1, enana! Espero que, para el próximo, ya hables como una descosida y que no corras mucho, que estamos todos muy viejos para perseguiros a ti y a tu primate.

Unos abrazosos pa usted, transmitidos por sus progenitores.
Su tía,
c

So, yesterday was my niece’s first birthday. Ah, time goes by so fast. She’s already walking. She says hello and daddy (papá, actually, cos she’s from Spain). Water, too. She dances twisting her little body side to side, with her arms lifted. She moves her wrists, playing with her hands like a pro. She gives us kisses, toddler kisses, those small kids give, opening their mouths and leaving lots of drool on your face… but they always seem to make us very happy, just like when my older nephews did and just like it will when the smallest one do it. My mom makes her dresses and more dresses, like the one on the pic(s). My mom is a kids’ and ma’ams’ coture pro. She knits and sews, by hand and machine. If anyone needs something, contact us. Hahaha.

Anyway, the thing is that, yeah, it’s been one year since this little lizard (she’s been sticking her tongue out like a lizard since the first minute of her first hour) is among us. She’s so nice. I throw her in the air saying PHEWWWWWWW and I sit her again… and she repeats that PHEEEWWWWW, very happily, until I do it again. And so on and so forth until I can’t do it anymore, cos she weights like a Spanish drinking jug full of sand and my back is old. I pick her up and bounce and bounce and stop, and she bounces so that I do it again. And so on and so forth until I can’t do it anymore, cos she weights like 26 pound potato bag and my back is old.

So… Happy birthday, enana! Hope that, next year, you talk like crazy and don’t run too much, cos we’re all too old to come and get you and your cousin.

Many big hugs for you, via your parents.
Your aunt,
c

Toma, ve aprendiendo inglés. Start learning English already 🙂

104/365

05. JULyIO, Madrid, Street Photography

104_365

Éste fue un buen día. O una buena tarde. Y ésta foto la hice con el móvil, porque no tenía otra. Pero ya se sabe, la mejor cámara es la que tienes a mano en ese momento.

Saludos, gente.
c

This one was a good day. Or a good evening. And I took this one with my phone, because I didn’t have any other camera. But, you know, the best camera is the one you have handy at the time.

Cheers, people.
c

103/365

05. JULyIO, Desvariando, El tiempo / The weather, Mi vida / My life

103_365

Hace calor y no he puesto el aire acondicionado, así que me refresco con vino blanco, Juego de Tronos y viendo series. Además de regando y cuidando la piscina, o intentándolo.

Antes, he leído que en Facebook no se debería hablar del tiempo, ya que todos sabemos el tiempo que hace y llueve sobre mojado (ja, ja, jajaja). Pero bueno, tampoco veo que tenga mucho sentido, porque no todos los amigos de uno viven exactamente en el mismo punto. Ya dentro de Madrid, puede que aquí esté lloviendo y en Alcobendas no, así que es un consejo estúpido. Y ya si me pongo en que tengo amigos que viven en Moscú o en Escocia o en Estados Unidos, pues en fin. Tonterías las justas. Creo que el vino está haciendo efecto, ya os aviso.

En casa todo está apagado y se está haciendo de noche. Todo se pone oscuro, visto desde mi sitio del salón. No puedo encender ninguna luz porque los bichos verde-lima con alas vienen a comerme. Los grillos y demás bichos que aletean incansablemente produciendo ruidos estilo cri-cri o ñi-ñi (ese lo hago mucho yo o, mejor dicho, mi amigo J cuando le digo alguna cosa bonica :P) no paran de gritar. Afortunadamente, aún no han empezado ni las ranas ni los perros. Estoy viendo programas de gente que “viste mal” y le cambian el look. A veces me pregunto si no tendría que ir yo a uno de esos programas, para que me “adulterizaran”. No, esa palabra no es. ¿”Adultizaran”, quizás? Aparentemente (¿esto lo usamos en español? tengo un lioooo…), no visto adulta o acorde con mi edad o como debería para sacarme partido. ¿Sacarme partido? ¿Esquiusmi? ¿Eso cómo se hace? En fin… además… define “edad”. Porque yo me siento como los niños de 17 que veo en el autobús… hasta que los oigo hablar, claro. Entonces, de repente, me siento de 80. Siempre me he sentido bastante mayor, la verdad, o de una época que no es ésta. Me acuerdo de contarle eso mismo a MD en la entrada del cole, sentadas en el bordillo mediocircular, apoyadas en el muro-valla.  No sé si debería haber nacido en una época futura o en una peli de época (en la que habría tenido ese papel de la amiga de la amiga, que no es amiga, pero es petarda y chirriamte y spinster -o solterona-), en vez de Emma o Elisabeth o Catherine. Aun así, dicen que uno es el protagonista de su vida, ¿no? Eso no lo tengo muy claro, pero bueno. El vino está haciendo efecto, refinitivamente, así que mejor me callo ya, no sea que la lie. Ya he hablado demasiado, de hecho. Últimamente o no llego o me paso.

Saludos, disfruten de la noche sabadense.
c

So it’s hot ouside and I didn’t turn on the AC, so I cool down with some white wine, Game of Thrones and watching some TV shows. Also watering the grass and taking care of the swimming pool, or trying.

This afternoon, I read that, on Facebook, you shouldn’t talk about the weather, since we all know if it’s cold or warm. I don’t think that’s right, though, since not all my friends live in the same place. Even in Madrid, it could be raining over here and shining over there. So it’s a stupid advice. And, besides, I have friends who live in Moscow, Scotland or the US, so, meh. Wine is starting to work. Just warning you.

At home, all the lights are turned off and it’s getting darker. Darker and darker, from my spot. I can’t use any lights, because the winged lime-green bugs woll attack me and eat me. The crickets and other bugs that flap tirelesly making cree-cree or ñi-ñi (i know you don’t have that letter or sound in your language, but, meh) won’t stop shouting. Fortunately, the frogs and the dogs haven’t started with their concert, yet. I’m watching a TV show,… one of those where people who “dress badly” go (because their friends are awful and called the program) so someone change the way they dress. Sometimes I wonder if I should go to one of those, so I could be “adulterised”… Nop, not the right word. “Adult…ized”, maybe? Apparently, I don’t dress adult enough, or according to my age or I don’t make the most out of me. What? Excusemoi? How do I do that? Anyway… besides… define “age”, cos I sometimes feel like those 17 year olds on the bus, until I hear them talk, of course. Then, suddenly, I feel like I’m 80. I’ve always felt older, actually, or that I belonged to a different age. I remember telling that to my friend MD at the school entrance, sitting on the rounded curb, resting our backs on the wall. I don’t know if I should have been born on the future or the past (where I would have had that squeaky annoying spinster part, instead of being Emma, Elisabeth or Catherine. But they say you’re the protagonist of your life, right? Not so sure about that, but… Wine is wooooorking, definitely, so I better shut up, before I say something I should not! Already done that, actyally. Lately, it’s either too much or not enough with me.

Cheers, people, enjoy your Saturday night.
c

 

101/365

05. JULyIO, Desvariando, Mi vida / My life

101_365

Do you ever feel like you’re carrying some weird transparent barriers that you can either close or open depending on your mood or whenever you feel like to?
I always wear one of those, my glasses. I always look in the eye, but I guess I don’t want people to look into mine, in case they get scared.

So yeah, open the gates to yourself or don’t. Leave them half-open, or half-closed. I’ve been trying to open them, wider and wider. Don’t know if it has been a good thing or a bad thing.

But many times people have told me I talk too little (cos I feel I don’t have anything to say). I also ask too many questions, they say. I like asking things, I’ve been told that’s what dialogues are for. Questions and answers. Knowing each other. But, it seems like, most of the time, people just want to vent and speak out whatever is in their heads, instead of having a real conversation. Monologuing. I hate monologuing, especially when I’m not interested in what they’re saying. It’s difficult to pay attention when that happens. But, since they’re very into their speech, they don’t notice. I hate people who can’t stop talking about themselves and then tell me “hey, you’re not saying anything”. Excusemooooi? Who’s been taaalking and taaaalking and taaaalking and taaalking without even asking how I’m doing?

Anyway, yeah… So sometimes I’m very open and outgoing and some other times I’m the opposite, but people surrounding me are a huge part of my behaviour.  (Mosquitoes are biting me).

Ahhh, but most of the time I’m outgoing but not as open. I won’t tell “important” stuff unless someone asks me first… and I feel like I should answer.

 

bOOOORING!

Mañana traduzco esto, que me estoy quedando dormida.

100/365

05. JULyIO, Paisajes / Landscapes

100_365

Pasamos a las tres cifras. Y estreno el formato paisaje.
Esto es del camino a Salamanca.
Tengo mucho sueño, así que no voy a decir mucho más.
Espero que estén pasando una buena semana.
He pensado que, igual que me gusta mover las cosas de la ciudad, también puedo mover los paisajes. Hm. De repente, mientras escribia eso, me ha venido a la mente o un deja vu o un recuerdo… ¿acaso he dicho ya esa misma frase, hace ya un tiempo?

Buenas noches y buena suerte,
c

99/365

05. JULyIO, El tiempo / The weather, Madrid, Mi vida / My life, Street Photography

99_365

La ciudad. La metrópolis. Allí donde las calles están llenas de gente, incluso cuando estamos a casi 40 gradazos. Un sol de justicia se cernía (y se cernirá) sobre nosotros, los viandantes, y ahí estábamos, de acá para allá, subiendo  y bajando las calles del centro. Se notaba el calor saliendo de las aceras y las fachadas de los edificios. Los pieses echaban chispas al caminar los pasos. Se oía el chisporroteo de los cueros cabelludos. ¿A los rubios se les calienta menos la cabeza? (Ahora lo entiendo todo.) Todos con nuestras cámaras réflex, que parece que ahora las regalan. Ya nadie tiene una camarita pequeña compacta, ni una híbrida. Ahora tenemos iPhones, iPads, Galaxys y artefactos por el estilo. ¿Pa qué comprarte una cámara si va a tener los mismos megapíxeles que tu móvil? Comprar pa ná (y tener más cacharros aún, con más instrucciones y más cargadores y más cables y más cajas) es tontería.

Todo lleno de guiris con pantaloncetes cortos. Chavales molones con bermudas vaqueras remangadas, chanclas de trapo, camisetas de tirantes, Wayfarers y tupés. ¿Hemos vuelto a los ochenta, ya del todo? Yo, como no, toda de negro. Pantalón largo negro (descolorido, eso sí), camiseta negra de manga corta con camiseta negra de tirantes debajo, sandalias casinegras y bolsa fotográfica negra. El pelo lo tengo bastante oscuro, aunque al menos iba recogido. Los ojos tenían un toque aguamarina, eso sí. Pendientes negros. Lo mejor para estas temperaturas y estas solanas inhumanas.

Sed listos, no como yo, e id de blanco y de colores bonitos y veraniegos. Enseñad las piernas y los brazos. Los escotes y las espaldas.

Aunque, bueno, esa gente desértica siempre va de negro, ¿no? Así que a lo mejor, la lista soy yo. (Claro que a lo mejor es lo mismo que esa teoría utópica que yo creo que es una falacia suprema que dice que en verano hay que tomarse el café hirviendo. Puaj, puaj y PUAJ. Gente friki hay de todos los colores y de todos los gustos. O no. Puede que de todos los gustos, no.)

 

Saludos, pandi.
c